麦当劳因金拱门沦为乡土一线?被译名“毁”的还有这些游戏!
2017-10-27 09:25:30
神评论
光晕
游戏原名:HALO
中国**译名:最后一战
《HALO》作为微软的看家射击大作,不仅在欧美受欢迎,在国内也很受玩家的喜爱。和许多游戏一样,《HALO》此前在大陆地区并没有官方译名,于是你会看到这游戏有时候叫《光晕》,有时候叫《光环》。不过随着国行 Xbox One 的推出,微软也终于将《光环》变成了《HALO》的大陆官方译名。
中国**官译的《最后一战》似乎显得霸气十足。士官长你看!这最后一战打完之后,我就可以回老家结婚了!可是现在这游戏都变成《最后一战5》了,有点尴尬啊?
17173.com发布此文仅为传递信息,不代表17173.com认同其观点或证实其描述。
关于译名,金拱门,麦当劳的新闻
- (2022-05-24) 游戏晚报:麦当劳的反击来了?网传联动小霸王推出限量汉堡游戏机
- (2019-11-27) 抢了佐助的台词,绿了艾翁的爸爸?盘点国服LOL的神级翻译
- (2019-10-03) 程序员有多厉害?竟把麦当劳点餐机改成游戏机,引来2万人点赞!
- (2018-09-30) 《300大作战》联动麦当劳 游戏周边送不停
- (2017-10-29) 一周神评论:请问宣告打女友带的什么天赋?顺便告诉我一下符文