本文由第三方AI基于17173文章http://news.17173.com/content/10272017/092530956_1.shtml提炼总结而成,可能与原文真实意图存在偏差。不代表网站观点和立场。推荐点击链接阅读原文细致比对和校验。
麦当劳因金拱门沦为乡土一线?被译名“毁”的还有这些游戏!
2017-10-27 09:25:30
神评论
大家好,这里是正经游戏,我是正经小弟。
提起快餐,首先要说的就是两大快餐巨头麦当劳和肯德基了。而现在麦当劳改名了,有了个超级接地气的中国名称“金拱门”。嗯,这个名字和Logo比起来,真的很形象,就是听着有点像金坷垃的兄弟单位……这么一来,KFC是否该更名为“开封菜”?其实游戏也有很多这种让人哭笑不得的译名,各种天雷滚滚脑洞大开,就让我们来看下吧~(文/17173_深眠花)
上古卷轴
游戏原名:The Elder Scrolls
译名:老头滚动条
最有名的奇葩译名那当之无愧的就是《上古卷轴》的译名“老滚”了,“老滚”全称叫“老头滚动条”,当年大陆地区游戏代理商天人互动在翻译《上古卷轴3:晨风》时,将“TheElder”按照字面意思机翻成老头,把“Scrolls”翻成电脑的滚屏操作,连起来就成了老头滚动条。
虽然之后发布了升级补丁修正了大量文本错误,但是在爱好者中产生的恶劣影响已经无法消除。久而久之,“老头滚动条”(亦简称“老滚”)成为对《上古卷轴》这一作品的戏谑称法。
17173.com发布此文仅为传递信息,不代表17173.com认同其观点或证实其描述。
关于译名,金拱门,麦当劳的新闻
- (2026-01-15) 一位《英灵神殿》玩家在服务器里盖满了达乐公司超市,以此来捉弄他的朋友们
- (2026-01-14) 坏鸡块! 日本麦当劳发布《东方Project》联动PV
- (2026-01-10) 网友吐槽麦当劳汉堡越来越小 尺寸像马卡龙:官方客服回应
- (2026-01-06) Faker的影响力!日本声优麦当劳就餐晒同款标志性动作
- (2026-01-02) 宝可梦公布30周年纪念动态Logo,正式拉开周年庆典序幕




