17173 > 新闻中心 > 产业新闻 > 发行商战线延伸海外:本地化能力的大考验

发行商战线延伸海外:本地化能力的大考验

2014-03-26 00:10:15 神评论

17173 新闻导语

已有一批发行公司在海外产品的引进和本土化上取得了好成绩。手游网在本文中就将针对具有代表性的几家国内发行商的“本地化能力”做出一番评说。

乐逗游戏

代表作品:《水果忍者》《神庙逃亡》《地铁跑酷》

发行商战线延伸海外:本地化能力的大考验

比起前两家公司,乐逗游戏相对低调了许多,但它却是国内最早一批将海外优秀手游作品引进中国的公司并取得巨大成功的公司之一。截止目前乐逗最具代表性的几款产品如《水果忍者》《神庙逃亡》《地铁跑酷》等产品都长期占据了国内单机手游产品的领导地位,这些产品的月流水均保持千万以上。依托于单机产品巨大的用户量,根据易观的数据,2013年乐逗抢占了近四分之一手游用户,居用户规模榜单之首。

乐逗游戏在本地化方面最大的优势在于对本地化的理解和产品的运营上,乐逗执行总裁高炼惇曾强调,“为了保证中国玩家的体验,伺候好玩家,我们必须拿到游戏开发者的源代码。”这并非易事,而在拿到源码之后,乐逗会根据中国玩家的偏好来改造它们。例如,在《水果忍者》中加入特制**“炮仗之刀”、添加国人熟悉的桃子;在《神庙逃亡》中加入中国主角、中国场景;而《地铁跑酷》中国版干脆把背景设置在北京地铁,等等。

对于运营方面,乐逗游戏CEO陈湘宇曾提出运营好一款游戏的必要条件:首先是渠道覆盖率要足够高;第二,要学会在恰当的时间做游戏的品牌宣传和市场推广,比如乐逗为《地铁跑酷》在广深等地的地铁大力投放广告;第三,要充分理解用户,通过不断的产品迭代,确保用户持续停留在游戏上。

有评论认为,现在的乐逗其实更像是一个品牌管理商,以中国玩家的喜好,订制优化国际级的明星游戏,由此赋予它们更长的生命周期。对本地化的充分理解,以及娴熟的运营手段,或许就是乐逗游戏通过本地化考验,在国内取得成功的原因所在。

支持键盘 ← 和 → 分页
17173.com发布此文仅为传递信息,不代表17173.com认同其观点或证实其描述。