本文由第三方AI基于17173文章http://news.17173.com/content/2014-11-12/20141112034340234_18.shtml提炼总结而成,可能与原文真实意图存在偏差。不代表网站观点和立场。推荐点击链接阅读原文细致比对和校验。
哥哥打地地?中国**与大陆游戏译名的雷人不同
2014-11-12 03:43:40
神评论
大陆:波斯王子 武者之心
中国**:波斯王子 侍魂无双
字面意思来说,侍魂确实也是“武士灵魂”的意思,不过这么翻译总感觉这波斯风格游戏带上了一点日本味儿。而且无双是个什么情况?看来游戏翻译者是个“光荣”公司的游戏迷。
注:点图片,即可查看下一张
17173.com发布此文仅为传递信息,不代表17173.com认同其观点或证实其描述。
热门测试游戏
- 1《激战》正版CCG全球首曝,国服率先开预约,双轴构筑玩出新花样
- 2终于来了!本月最色网游MMO《缔造者放逐之地》 实机试玩
- 3前完美 VS 前网易?《诡秘之主》两款游戏争夺唯一性,玩法有何区别?
- 46月停运游戏盘点!25年老资历都扛不住?腾讯投的项目仅活了400天?
- 5《失控进化》今日开启压力测试 定档7月9日多端同步上线
- 6《绝地求生》开发商再推新作!《Project ZETA》6月25日开启全球测试
- 7《逆水寒:新世界》养成系统迎来“纯爽局”级颠覆改革
- 8《诛仙世界》跨服自由混战来袭,坦克大加强,噩梦本彻底成历史
- 9《激战》IP三线齐发:手游、端游、卡牌,ArenaNet在下一盘什么棋?
- 10《三角洲行动》清雨毁号风波后续:涉事主播发声,称网传内容多经篡改编造


