本文由第三方AI基于17173文章http://news.17173.com/content/2014-11-12/20141112034340234_7.shtml提炼总结而成,可能与原文真实意图存在偏差。不代表网站观点和立场。推荐点击链接阅读原文细致比对和校验。
哥哥打地地?中国**与大陆游戏译名的雷人不同
2014-11-12 03:43:40
神评论
大陆:镜之边缘
中国**:靓影特工
大陆译名取的是字面意思,不过意境不错。
中国**译名很酷,但是有两点还是要注意的:一、女主不是特工;二、女主打的是特工。
注:点图片,即可查看下一张
17173.com发布此文仅为传递信息,不代表17173.com认同其观点或证实其描述。


