哥哥打地地?中国**与大陆游戏译名的雷人不同

2014-11-12 03:43:40 神评论

大陆:星际争霸

中国**:星海争霸

好吧,一个是“际”,一个是“海”半斤八两。但怎么想中国**的译名也有种咬文嚼字的感觉。一个残酷风格的RTS游戏就不用这么有诗意了。

注:点图片,即可查看下一张

{{keywords}}最新图片

(点此看大图)

支持键盘 ← 和 → 分页
17173.com发布此文仅为传递信息,不代表17173.com认同其观点或证实其描述。
关于 中国**,游戏,译名,奇葩,雷人的新闻
17173 首页全新改版规划中!现向各位玩家征集真实使用意见,你的想法将直接影响新版页面设计~动动手指填写问卷,快来共创你心仪的页面布局吧! 参与问卷