大菠萝、毒奶粉 各色奇葩游戏译名大搜罗

2013-05-17 09:35:36 神评论

另外还有一些**的译名,可能由于地区文化的问题,总是让小编看不出章法,在此列举几个,不代表个人观点,仅供各位看官娱乐娱乐。

大陆译名:泡泡堂

**译名:弹水阿给

阿给是日文「油豆腐」,是**淡水镇有名的小吃之一。阿给的做法是将油豆腐的中间挖空,然后填充浸泡过卤汁、或肉燥粉丝,以鱼浆封口,加以蒸熟,食用前淋上甜辣酱或其他特殊酱汁。这个译名颇具地方特色。

注:点图片,即可查看下一张

{{keywords}}最新图片

(点此看大图)

小编没有一点黑泡泡堂的意思,就是找配图时突然发现这张……

支持键盘 ← 和 → 分页
17173.com发布此文仅为传递信息,不代表17173.com认同其观点或证实其描述。
关于游戏 玩家 译名的新闻