《宝可梦 火红/叶绿》复刻版加入脏话过滤器,限制玩家给对手起粗俗的名字

2026-03-02 20:39:37 神评论
17173 新闻导语

《宝可梦 火红/叶绿》复刻版加入脏话过滤器,限制玩家起粗俗名字。探索如何绕过过滤器,使用如'Fartass'等替代名,重温经典冒险!

每个人都喜欢给自己的《宝可梦》劲敌起一些粗鲁的名字,然后看着游戏不断地称呼他们为“笨蛋”或更难听的话。然而,该系列新推出的《火红》和《叶绿》复刻版通过实施语言过滤器限制了这一趋势。

宝可梦粉丝们很快反映,如果你将劲敌(或者你自己)的名字命名为“Ass”、“Asshole”或“Dick”,你的输入会被直接忽略,取而代之的是使用游戏默认名称之一。

加入亵渎过滤器是任天堂对《火红》和《叶绿》移植版所做的少数改动之一,除此之外,这些版本只是简单地模拟了最初呈现的经典 Game Boy Advance 作品,售价为每款 20 美元。

当然,就像所有曾被创建的语言过滤器一样,人们没过多久就开始寻找绕过它的方法。社交媒体上的快速检查显示,虽然“asshole”被禁止,但将你的劲敌命名为“azzhole”或“asshat”仍然被接受。“Fartass”也被允许使用。

你预期会被过滤器捕捉到的所有脏话似乎都被单独禁止了,尽管一些较轻微的诅咒语可以顺利通过。虽然“ass”被禁,但“butt”没有。如果你喜欢英式拼写,“arse”也可以使用。

作为该系列盛大的 30 周年庆典的一部分,《宝可梦 火红/叶绿》于上周五在 Nintendo Switch 上重新发布,这也终于理清了这些游戏与 Pokémon HOME 连接的复杂情况。

在一年一度的“宝可梦发布会(Pokémon Presents)”广播中,粉丝们还深入了解了看起来很有前途的生活模拟衍生作品《宝可梦 Pokopia》,并首次看到了备受期待的《宝可梦 风与浪》(Pokémon Winds and Waves),这将开启该系列的第 10 世代。唯一的缺点是?这些新游戏要到 2027 年才会登陆 Nintendo Switch 2。

在那之前,是时候和“Fartass”一起进行更多的冒险了吗?

【来源:互联网】
关于宝可梦 火红/叶绿,复刻版,脏话过滤器,任天堂,Nintendo Switch,Pokémon HOME,宝可梦发布会,宝可梦 Pokopia,宝可梦 风与浪,Nintendo Switch 2的新闻
亲爱的 17173 玩家们~我们正在打磨平台的找游戏功能,想听听你平时是怎么筛选、导航找游戏的?你的真实习惯和偏好,能让后续找游戏更顺手哦!立即点击填写问卷 参与问卷