17173 > 新闻中心 > 大航海时代Online最新消息 > 妙笔生花,业界知名作者酷评大航海

妙笔生花,业界知名作者酷评大航海

2006-08-14 14:42:31 神评论

1、罗索
  
  酷评:10年前,为了在茫茫大海中找到自已的位置,我用2厘米厚的世界地图全集对比过这个星球上每一块沿海的地形,熟知它们的形状、曲线、弧度,有时上岸后走火入魔,连内陆地图都会比较过去,最离谱的一次就是……我比较过北京地图。

2、笔名:IBABY

酷评:我没玩过,但是为了年轻有为的董事长,我玩(编者语:另一位著名作者曾对盛宣鸣董事长发表如下评论:年轻、有事业,还有钱、还玩音乐,我靠让不让别人活了?)!

3、笔名:大狗

  酷评:采访德国Sunflowers游戏公司新事业发展经理Kay Bennemann的时候,问起他对本届ChinaJoy参展的哪款游戏印象比较深,他毫不犹豫地说:“一款航海游戏。”
  “《航海世纪》?还是《大航海时代Online》?”
  “展台蛮大、做成一艘船的形状的那家公司。(编者语:如你所知,ChinaJoy时盛宣鸣那艘船上满载着金银财宝(各种精美礼品)以及女人。)”
  “哦,《大航海时代Online》。”

4、笔名:魔鬼天使

酷评:ChinaJoy时在一个偶然的机会下,我听到一个《大航海时代OL》ShowGirl窃窃私语道:“我还真不知道这游戏有什么好玩的!”为了装酷、装牛、装深沉,在一分钟内我想了无数个短句,层层挑选,最后我一脸严肃地对她说:“这个游戏,或者说这个游戏的内容,承载了几代人的梦想!”(编者语:魔鬼天使在盛宣鸣“大航海之夜”活动的油轮上,向一位漂亮的ShowGirl大唱《月亮代表我的心》,妄图通过这种露骨的表白获取《大航海时代OL》的内测帐号。但那天当ShowGirl抬起头想仰望星空的时候,眼前只有天花板,——由于不知道当晚的月亮是什么样,所以也就不知道他的心是什么样。魔鬼天使便可耻的失败鸟。)

5、笔名:纯银

酷评:运营大航海online的是我哥们,谁惹他我跟谁急。游一游资讯网坚决不刊登大航海online的不利负面报道,重复一遍,运营者是我哥们!

6、笔名:易拉罐头

酷评:大航海时代是我2006年下半年最看好的游戏,不说别的理由,光盛鸣宣在ChinaJoy上光彩夺目,带有烧钱性质的宣传,就决定了这款网游接下去的命运。更关键的是,这个游戏的市场部有笑三少。大家知道笑三少这个人吧,那我也就不多说了。他自己写的东西好,大家都相信,玩家相信了,也就都来玩大航海了,在线人数肯定没有问题啊。现在就在他是100万在线,还是200万在线了。(编者语:有要挖角的没有?有要挖角的没有?)

7、笔名:李楚凡

酷评:还记得那是我年轻的时候,被《大航海4》的画面所震惊。整天边看着大软上的攻略边拿着个破本记录各地的物价,然后反复的存档读档以保证多挣点钱。

老爸看着我的德行到处跟人讲:“你们儿子那也叫玩游戏?我儿子玩游戏边看书边做笔记!”并引以为傲。
  转眼我在游戏圈已经混了五年。每当有人问起我家老头你儿子是干嘛的啊,我家老头都用一种近似于圆满了的口气说:“我儿子在北京搞游戏”然后又补充到 ,“想当年,我儿子玩游戏是边看书边做笔记的。”

8、笔名:Laser

酷评:人贵在精不在多,这是漂流海外时领悟到的守则;人多才是硬道理,这是威尼斯炮舰传授的真理;男主角的魅力越高,就可以招募到越多的糙老爷们儿;酒吧的小妞儿虽然不错,但是请客喝酒是免不了的;——你看你看,大航海时代是个多么矛盾的游戏呀!

9、笔名:[AOQ]cat

酷评:Online版里有李华梅吗?!!!!(编者语:我们在采访,素质,注意素质。)

10、笔名:cOMMANDO

酷评:《大航海时代OL》这个游戏很上等,上等的关键在于可以闲散的玩,我一直认为耗费大把时间看海上行船以及在城镇里晒太阳是一种华丽的行为。我会玩这个游戏,而且估计会耗费大量的时间在城镇里装NPC和玩家聊天,总之,这是个上等的游戏。

11、笔名:金家潘爱徒

酷评:1998年的夏天,我在网吧玩大航海时代2。经过一个上午的奋斗,身上终于有了万贯家财,于是在波斯湾引来大堆海盗追着我砍。还好我逃得快,只剩10个水手的时候窜进亚洲和非洲中间那条缝隙逃过一劫。这时候系统提示我发现了一个非洲村庄。我想都没想就点“探索宝物”,然后系统提示我“因为遭遇村民抵抗,损失10位水手”,数小时没存档的我就直接挂掉了。旁观者的大声喝彩令我对此事印象深刻。

12、笔名:仆竹

酷评:大海航行靠舵手,万物生长靠太阳,雨露滋润禾苗壮,玩游戏靠的就是心理素质强(编者语:你不是撰稿人,你是诗人!你是诗人!)。

13、笔名:疯狂玫瑰

酷评:近日,台服玩家纷纷开始对于《大航海 ONLINE》的汉语翻译问题有所抱怨,重点尤其集中在全球各地的人们因为具有不同的人文习惯,所以也应该具有各异的说话口气和强调,这点在文字上都没有表现出来。比如我在亚丁做阿拉伯任务时候,遇到的阿拉伯人NPC说的话,完全是十足豪爽的山东大汉嘛。紧接着,在亚丁也遇到类似的状况。因为阿拉伯男人说话是很粗旷的,看来翻译员有尝试把中文扭转,但是却很生硬地变成大剌剌的山东硬汉。不晓得这个人在日文版和即将公测的大陆版本又是如何说话的呢?


【来源:】