《空洞骑士:丝之歌》国区好评率仅54%,官方回应会尽快改善翻译问题
《空洞骑士:丝之歌》官方回应中文翻译问题,承诺尽快改善。游戏发售后因翻译质量差导致差评,官方现已承诺改进,Steam国区评价有望回升。点击了解更多详情。
《空洞骑士:丝之歌》于昨晚10点正式发售,这款备受期待的作品瞬间引爆了全球玩家的热情。
游戏发售后,同时在线人数峰值迅速突破53.5万人,远超前作《空洞骑士》的7.29万人。
甚至导致了Steam商店页面与支付系统全面崩溃,成为Steam历史上首款“全网404”的现象级游戏。
不少已经玩上游戏的玩家,也都对游戏本身的质量给予了高度评价,称赞其在画风、地图设计、操作手感等方面的大幅提升。
然而,在国区,游戏却面临着严重的评价两极分化。绝大多数差评集中指向游戏的本地化翻译质量。
玩家们抱怨中文本地化存在严重问题,严重影响游戏体验。游戏明明是架空世界,汉化却选择了过于“不说人话”的风格,文本文绉绉,无法一眼获取关键信息,看着费劲。
来个人翻译翻译,它说的是啥?
这种文白夹杂、风格混乱的对话,对中文玩家造成了剧情理解障碍和沉浸感断裂。
其实早在八月Demo公开后,玩家发现游戏中出现“苔穴”等生硬翻译,进一步加剧了质疑。尽管玩家多次反馈,翻译团队未作正面回应,反而修改签名暗示“不懂勿评”,这种态度引发了众怒。
正式版发售后,玩家发现此前反馈的问题几乎未作修改,导致许多愤怒的玩家通过社交媒体、Steam商店评价渠道表达不满。
从游戏字幕名单可知,本次中文翻译由Finn Wu(吴华锋)和Hertzz Liu(刘辉洲) 负责,暂不清楚他们是否与专业本地化公司有关联。
现在,官方终于作出了回应。Matthew Griffin的声明表明,开发团队已经意识到了问题的严重性,并承诺在接下来的几周内努力改进翻译质量。
如今,官方承诺改善翻译,Steam国区评价有望逐渐回升。那些因翻译问题犹豫不买的玩家,或许很快就能真正享受这场等待多年的圣巢之旅。
- 《大话西游2》元宵节任务灯谜与字谜答案整理!欢迎补充
- 一看吓一跳:雷死人不偿命的囧图集(1033)
- 经典MMORPG《冒险岛M》上线PC!盘点3月外服端游
- 一看吓一跳:雷死人不偿命的囧图集(1035)
- 一看吓一跳:雷死人不偿命的囧图集(1034)
- 正惊GIF:人神共愤!如此漂亮女教师被气到动手,学生竟一脸无所谓
- 颜值COS,玉足、白丝过膝袜,体操服双马尾,简直太迷人
- 一看吓一跳:雷死人不偿命的囧图集(1036)
- 热游情报:宝可梦、守望、古印度黑猴新作曝光!首款二次元GTA抢先定档
- 2月多款重磅新游测试:腾讯网易完美新作齐发、经典韩国MMO新作
- 《蔚蓝档案》「白丝透肤VS发光腹肌!砂狼白子体操服侧拍,腰线凹陷度堪比3D建模」
- 「体操服の‘液态曲线’!橘望顶配身材|白丝厚D呼之欲出,腰臀比秒杀建模」
- 《燕云十六声》掌中宝+特殊蹊跷位置大全,三寸之身任务合集,仅剩7天10连抽连袅袅之音!
- 经典MMORPG《冒险岛M》上线PC!盘点3月外服端游
- 「纯欲天花板」2B花嫁撕破次元!白丝过膝陷肉感,透粉脚底VS发光蛮腰の双重暴击
- 《传奇5》真的要来了?还有《绝地求生》衍生作上线!盘点2026年能够玩到的韩国游戏
- 《大话西游2》元宵节任务灯谜与字谜答案整理!欢迎补充
- 和平精英2025灵敏度分享码:最稳压枪灵敏度方案推荐
- AI大姐姐:胸猛美女,挑战你的视觉极限(221)
- 《魔兽世界》时光服:附魔1-450快速性价比冲级攻略











