《传说之下》无西班牙语引发拉美玩家不满!作者亲自道歉解释
《传说之下》无西班牙语引拉美玩家不满!作者Toby Fox亲自道歉,解释本地化难点与音乐会巡演、周边运费问题。点击了解详情!
近日,《传说之下》与《三角符文》的创作者Toby Fox在平台上发帖宣传2008年RPG Maker游戏《OFF》的1.2版本更新。然而,评论区中不少拉美地区的粉丝指出,《OFF》提供的语言选项比Fox自己的游戏还要多,表达了对《传说之下》和《三角符文》缺乏西班牙语本地化的不满。随后,Toby Fox在Bluesky上发文回应,向粉丝们致歉。

此外,Fox还谈到了《传说之下:决心交响音乐会》在拉美地区缺乏巡演日程的问题,以及Fangamer周边商品在该地区的运费问题。
关于《传说之下》的翻译,Fox解释称,游戏目前只有日文和英文版本,是因为他只精通这两种语言,并希望深度参与本地化过程,以确保翻译后的版本符合他的创作初衷。由于《传说之下》的叙事、幽默和大量游戏机制都依赖于双关语和文字游戏,任何误译都可能导致笑话或关键剧情元素被曲解。如果交给本地化团队而自己无法亲自把关,对他而言将是一个艰难的局面。不过,他感谢玩家们自发制作的民间翻译补丁,让不熟悉英日语的玩家也能享受游戏。

至于《三角符文》,Fox坦言,目前团队无法在日英之外的语言上投入翻译工作,否则每一章的开发周期将被大大拉长。过去他曾与发行伙伴8-4探讨过各种翻译方案,但都未能实现。现在他正在考虑一种不同的策略,以避免让任何玩家感到被忽视。
对于拉丁美洲的粉丝,Fox表示,虽然他对《传说之下:决心交响音乐会》的举办几乎没有话语权,但他希望粉丝们知道,主办方已经听到了大家的热情,并期待未来能在该地区安排演出。在Fangamer周边产品的运费问题上,他则有更多发言权,并将继续与这家周边及发行公司合作,为拉美粉丝寻找更实惠的解决方案。
- 1曝《永恒之塔2》国际服最新预告,端游将于9月正式公测
- 2为了醋包了顿饺子?《古剑》最新曝光实机PV解析
- 3潜行暗杀,质量爆炸!网易新作《归唐》19分钟最新实机曝光
- 4怀旧周报:《英雄联盟》MMO网游蓄势待发?前《魔兽》首席战斗设计师加盟
- 5《剑星》续作《血雨》公开预告视频 跟前作截然不同
- 6《流放之路2》新赛季开荒十大焚诀!剧情就能拿100神圣?
- 7腾讯网易都在争的赛道!这几款高自由度沙盒生存游戏不容错过
- 8《帝国时代》与竞品逆行?反向移植,移动端包围PC端!
- 9《使命召唤》加注搜打撤赛道:DMZ能啃下《逃离塔科夫》的地盘吗?
- 10网游时光机:从150万同时在线,到被玩家骂翻天,剑灵只用了不到两年时间!


