17173 > 游戏资讯 > 科技新闻 > 正文

清华教授杨斌建议把 AI 核心单位 Token 中文命名为“模元”

2026-03-20 18:01:59 神评论
17173 新闻导语

清华教授杨斌提议将AI核心单位Token中文命名为“模元”,专为AI时代定制,提升大众友好度和产业实用性。了解投票结果和专家分析!

3 月 20 日消息,Token 作为定义 AI 时代的核心度量单位,在英伟达 GTC 2026 大会上,英伟达 CEO 黄仁勋提到了超过 70 次 Token。

然而,Token 这一 AI 时代的热词目前还没有一个统一的中文名称。

对此,腾讯研究院 3 月 18 日发表了一篇清华大学可持续社会价值研究院院长杨斌的文章,杨斌提议将 Token 的 AI 领域专属中文命名为“模元”,用以区别于区块链、网络安全等其他场景中的 Token 译名。

杨斌表示,AI 大模型领域的 Token 也曾有过多种中文译名,但推敲下来,发现都无法匹配 AI 大模型、智能体时代的核心内涵,难以打破大众的认知壁垒。比如:

“词元”被“词”字锁死在文本场景,无法适配多模态、物理 AI 的应用形态;

“语元”囿于语言范畴,窄化了 token 作为模型通用处理单元的本质;

“义节”过度聚焦语义,忽略了 token 纯特征、结构化处理的属性;

“托肯”“屯”等单纯音译,徒有其音、缺乏实义,普遍接受度低,还会加重非专业人群的理解负担。

杨斌称,他斟酌再三提出的“模元”这个译法,是专为 AI 时代量身定制的意译。“模”直指大模型、多模态,锚定 AI 场景的核心属性;“元”代表最小基本单元,承续“字节”这类中文经典度量单位的命名逻辑。

杨斌表示,这一译法具备三大不可替代的优势:

一是对大众友好,对中文世界的非专业受众而言,“模元”没有英文 Token 的距离感,无需专业背景就能感知这是 AI 世界的基础计量单位;

二是对产业实用,对产业界而言,“模元消耗量”“模元效率”“模元成本”“模元预算”等概念,能直接对应 AI 产业核心指标,让“模元工厂经济学”走出专业圈层,被更多人理解;

三是对未来兼容,对未来发展而言,模元不局限于当下的文本推理,更适配智能体、多模态融合、物理世界 AI 等全场景,具备穿越技术周期的延展性。

小伙伴觉得哪个 Token 中文译名更好呢?

对于 AI 核心单位 Token,你更倾向于哪种中文译名? 最多可选1项 (投票后查看结果)【调查】 投票人数:2231、模元33.63%( 75票 ) 2、词元30.94%( 69票 ) 3、语元1.79%( 4票 ) 4、托肯、屯8.97%( 20票 ) 5、义节5.38%( 12票 ) 6、其他想法(评论区见)19.29%( 43票 ) 提交

【来源:IT之家】
关于AI,Token,模元,英伟达,GTC 2026,黄仁勋,清华大学,杨斌,腾讯研究院,中文译名的新闻
亲爱的 17173 玩家们~我们正在打磨平台的找游戏功能,想听听你平时是怎么筛选、导航找游戏的?你的真实习惯和偏好,能让后续找游戏更顺手哦!立即点击填写问卷 参与问卷