《明暗:33号远征队》开发者解释了尼夫隆(Nevron)名字的含义
《明暗:33号远征队》开发者揭秘尼夫隆命名含义!法语梗与动漫彩蛋全解析,了解游戏角色命名背后的文化趣闻。
没有人能预料到《暗影:远征33》(Clair Obscur: Expedition 33)的结局。事实上,很少有人能想象出像 Sandfall Interactive 所呈现的那样叙事。虽然玛艾尔、维索、古斯塔夫和其他人是远征队的主要成员,但可爱且常常傻傻的杰斯特拉(Gestrals)才是故事的灵魂。
它们不仅是奇特的生物,而且每一只都各具特色。游戏中的敌人涅夫隆(Nevrons)也是如此。它们不仅外表怪异,名字也独一无二。虽然对我们大多数人来说,这些名字可能莫名其妙,但说法语的人会发现其中的某些梗。事实证明,开发人员还在游戏代码中做了注释,以便本地化团队了解背景。
涅夫隆的名字现在说得通了
如果你曾纳闷为什么某个涅夫隆会叫那个名字,你只需要学习一点法语就能理解其中的参考。由于这说起来容易做起来难,Sandfall 的开发人员在每个角色的文件(包括杰斯特拉和涅夫隆)旁都附上了简短的说明,甚至是维基百科链接。突然之间,它们的名字就更有意义了。
感谢 Reddit 用户 Responsible-Race-575 的帖子,我们可以在《暗影:远征33》的源代码中看到其中的一些笔记,每个条目都包含了名称、性别和背景。例如,杰斯特拉 Ono-Puncho 是致敬《一拳超人》(One Punch Man),其背景信息中包含了一个指向该动漫角色的维基百科链接。
代码中还有一些其他有趣的条目,比如 Volester 下的背景说明是“Vol = 飞行(Fly)。这是一个飞行类敌人。单词的其余部分没有特定含义。”对于 Abbest,背景写道:“Abbe 的意思是修道院院长(abbot)。这是与意为‘主教’的 Evêque 共享的主题。”其他的则相当简单:Licorne 在法语中意为独角兽,而 Potier 只是一个使用陶罐的敌人。
大家最讨厌的 Petank 包含一个指向名为 Pétanque(法式滚球)的法国游戏的维基链接。该游戏的目的是通过将“滚球”投掷到靠近小目标的地方来得分。这听起来确实有点像《暗影:远征33》中的 Petank。
《暗影:远征33》(Clair Obscur: Expedition 33)
| 属性 | 内容 |
|---|---|
| 发行日期 | 2025年4月24日 |
| 开发商 | Sandfall Interactive |
| 发行商 | Kepler Interactive |
| 引擎 | 虚幻引擎 5 |
| 类型 | 回合制RPG、JRPG、奇幻 |
| OpenCritic 评分 | 92/100 (97% 评论家推荐) |

