汉化有望?口袋妖怪官方定名《精灵宝可梦》
2015-07-10 14:40:51
神评论
【17173整理报道】
7月10日消息,《口袋妖怪》的中文请愿活动已经过去了很久,曾经沸沸扬扬的请愿让许多口袋粉似乎看到了中文化的希望,遗憾的是在那之后,并没有任何实质性的进展,官方也只是表示为“我们很感动,然后继续无视。”甚至八国语言在加入了俄罗斯语后,中文依旧是那么的遥远。
《口袋妖怪》玩家的失落自然不必言语,只是在最近,似乎中文化又有了新的希望,而且这次希望之火,还是官方亲手点燃的!
在CCG EXPO动画电影展映期间,《口袋妖怪》剧场版《精灵宝可梦-破坏之茧与蒂安希》的放映现场,在中国流行了多年的“POKEMON”正式公布了官方中文名《精灵宝可梦》,对于此译名,官方表示,目前国内的“口袋妖怪”译名太多,需要一个统一的名字,其中,“精灵”指的是“口袋妖怪”,而让玩家无法理解的“宝可梦”则是完全音译的“POKEMON”。
相信既然已经确定了中文译名,《精灵宝可梦》游戏的中文化进程也会在不久提上日程。
【来源:】
关于精灵宝可梦,口袋妖怪,比卡丘的新闻
- (2024-01-12) 《宝可梦》开发商注册新商标Pand Land 或为即将发布的“Project Bloom”游戏
- (2022-11-07) 曝《精灵宝可梦》开发商正在加速生产新硬件 可能是新机型Switch 2
- (2022-04-01) 重温经典!《宝可梦》动画官方发布开播25周年特别纪念视频
- (2022-03-19) 知识挖掘机:230万买一张小纸片?这些动辄价格上万的卡片,一开始就并不单纯
- (2021-02-16) 玩家发现神秘推特账号 或许为《宝可梦:钻石/珍珠》重制版官方账号