全世界都在武侠!盘点蛋疼功夫招式英文版
【17173专稿,转载请注明出处】
要说对我们这几代影响最大的是什么?毫无疑问就是武侠文化!
从早期武侠小说到武侠电影再到现在的武侠游戏,武侠文化所波及的已经不仅仅在中国。传统武侠电影及小说在全球也颇具市场,一些著名的作品甚至都有专门的翻译版本,不过由于语种不同的原因,常常闹出一些极为雷人的翻译。以下是小编搜集的一些武功招式的英文版,绝对能雷翻你,一起来看看吧!
PS:一些为玩家恶搞,不过也颇具创意精神哦!
九阳神功
nine men’s power(九个男子的力量)
九阴真经
nine women’s story(九个女人的故事)
九阴白骨爪
nine woman catch a white bone(九个女人抓着一个白骨)
胡家刀法
Dr.Hu’s sword (胡博士的刀。给力!)
轻功水上飘
flying skill (飞行技能。好简洁!)
吸星大法
suck star over china (吸取全中国的星星。好神啊)
黯然销魂掌
deep blue press (深深忧郁的掌法。对对对,有忧郁症的都使的出来)
葵花宝典
sunflower bible from gentleman to a lady (太阳花的圣经,可让你从绅士变淑女)
打狗棒法
guide of dog beating(打狗指南)
飞龙在天 /潜龙勿用
fiying in the sky /don’t bother me while I am sleeping(飞在天上/别吵我睡觉)
神照经
God bless you (神保佑你)
两仪剑法
1/2 sword(二分之一的剑。请问是左右1/2还是上下1/2?)
一阳指
one finger just like a pen is (一只手指像笔一样?)
洗髓经
wash bone(洗骨头? 谁敢去给别人洗骨头啊)
易筋经
change your bone(换你的骨头.老兄算你狠)
龙象波若功
D and E comble togeter (龙和象的混合体?)
梯云纵心法
elevator jump (电梯跳跃?在天雷的打击下,电梯产生异变,於是电梯有了生命......)
小无相功
an unseen power(一种看不见的力量?原力.....)
胡青牛医书
buffulo Hu’s medicine book(水牛胡的医书。原来青牛又叫水牛?)
五毒秘传
the experience of eat drink ** bet and smoke(吃干赌喝抽菸的经验。这也太毒了吧)
七伤拳
7 hurted organ(被伤害的七个器官。有点道理)
天山六阳掌
6 men of mountain Sky’s press(天山上的六男子掌法。逐字翻也不是这样的吧)
松风剑法
softwind sword(软风剑。这还有点像样)
金刚伏魔圈
superman’s cover(超人的保护。老外看了还以为超人会出现呢)
八荒六合唯我独尊功
my name is NO.1(我的名字叫第一。无言......)
含沙射影
shoot you with a machine gun(用机关枪射你。这样对吗?)
冲灵剑法
GG and MM ’s soul sword(GG和MM的灵魂之剑 。听起来好像很熟悉 )
大力金刚指
strongman’s fingers(大块头的手指)
独孤九剑
lonely with nine wives(寂寞的九个妻子。残念啊……)
火焰刀
flame knife(这个是最靠谱的)
凌波微步
slide over the water(在水中的幻灯片。你这是要看啥呀)
双手互搏
the left hand gamble with the right hand(左手与右手赌博。你这是要闹哪样啊,老外能理解么)
**
toad training skill(蛤蟆培训技能。好吧,阿拉蕾走向世界)
附送一些人名翻译
楚留香
the cologne marshal(古龙香水元帅。老外一定觉得中国人名霸气)
陆小凤
six phenix chicken(六凤凰鸡。好吧,我错了)
小龙女
the dragon's daughter(龙的女儿。总算来个正常的)
江南七怪
the 7 strange men on south bank of the river(河的南边的7个怪人)
全真七子
the 7 sons all truly yours(7个儿子全是你的。你妹啊……)
灭绝师太
kill up all nuns(杀死所有尼姑。老师太干的坏事不少,老外都知道了……)
神雕侠侣
God、eagle、hero and his wife(怎么有点像篱笆、女人和狗呢?)
胡斐
colorful fox(五颜六色的狐狸。胡一刀要是知道儿子成这样了……)
狄云
nomad peaple's cloud(游牧人的云。难道说的是意境?)
金蛇郎君
the peasant with a gold snake(农民与黄金蛇。农民……)
香香公主
the princess who like perfume badly(公主很喜欢香水。我知道香香公主很漂亮……)
黄药师
Druggist Huang(药剂师黄。不错,弄对一些了,老黄的医术也挺NB的)
一灯大师
the lamp bulb monk(灯泡和尚?)
洪七公
Mr. Hong who equal to 7 husbands for you(洪先生谁等于7的丈夫?我表示还是不能理解……)
欧阳锋
the mad European(疯狂的欧洲。原来老毒物是欧洲的啊……怪不得那么非主流)
王重阳
Double Sun King(双太阳王。自己想象……)
李寻欢
Be Happy Lee(快乐李。你全家都快乐……)
张三丰
Three peak Chaung(张三峰?)
韦小宝
Baby Way(婴儿的方式!宝哥要是婴儿,那七个女人怎么办?)
向问天
To ask sky(问天空。有那么点意思)
江玉郎
Handsome Man River(英俊的男人河,江别鹤安心了……)
鸠摩智
George(乔治。你妹!)
阳顶天
Great Penis(大XX……和谐啊,翻译不带这么蛋疼的)




























































