**地区敲定《Lineage 2》中文译名

2003-09-22 15:00:03 神评论
**地区近日关于《Lineage 2》的中文译名问题已经有了结果。在游戏开发商NC Soft决定游戏(在韩国)的命名仍使用“Lineage”后,**地区也敲定了其中文译名同样沿用“天堂”这一名称。

以下为中国**消息:《天堂2》改名?近来有玩家提出疑问,认为《Lineage 2》的中文译名可能会有所更改,不过代理的吉恩立已经予以否认,该公司行销部经理吕婉蓉表示,先前确实曾经拟出10个游戏名称给与NC Soft决定,不过最终还是敲定为《天堂2》。

《Lineage 2》的中文名称惹出更换之说可追溯至今年初,游戏橘子执行长刘柏园在回答代理《天堂》最新一代作品时,曾表示NC Soft不一定会使用“Lineage”当名字,因此游戏有可能也跟着不命名为“天堂2”。

由于当初NC Soft尚未确认《天堂》新作的名字,所以刘柏园才会如此回答。不过在敲定《Lineage 2》的原名之后,是否在中国**仍沿用为《天堂2》,其实韩方也曾多次考虑,甚至一直到吉恩立的成立记者会前几天才拍板定案。

吕婉蓉透露,为解决译名的问题,曾经拟出包括《圣天堂》在内的10个名称给与NC Soft挑选;最后是以《骇客任务》3部曲为例,说明游戏名字之后还是冠以1、2、3较好诠释原作精神,而非另外选择其它不同的表示方式,才说服韩方同意。

其实《天堂2》的译法之所以争议,主要在于数字“2”通常给与大众“续集”的刻板印象,然而《Lineage 2》的游戏设定背景却早于前作150年,而且《天堂》12章完结之后,游戏还会延续下去,所以容易产生误会。

【来源:】
关于天堂2的新闻
17173 首页全新改版规划中!现向各位玩家征集真实使用意见,你的想法将直接影响新版页面设计~动动手指填写问卷,快来共创你心仪的页面布局吧! 参与问卷