翻译私货? 《塞尔达无双:封印战纪》英文翻译揭示林克与塞尔达仅是朋友

2025-11-10 17:21:24 神评论
17173 新闻导语

《塞尔达无双:封印战纪》英文翻译引发争议,揭示林克与塞尔达仅为朋友关系,与原作浪漫暗示形成对比,粉丝热议翻译私货问题。

自《塞尔达传说》系列问世以来,塞尔达与林克的关系始终是玩家争论的焦点。每一代塞尔达与林克的互动模式各有不同,难以一概而论,但有一对组合的关系想必众人皆能认同——那便是《荒野之息》中的林克与塞尔达。

在《荒野之息》与《王国之泪》中,我们得以窥见林克与塞尔达关系的更多细节,诸多线索与迹象都暗示二人早已超越普通朋友。然而,尽管同属一个世界观,《塞尔达无双:封印战纪》却似乎有意淡化这对CP的浪漫关联,更蹊跷的是,这一改动仅存在于英文版本。

在社交媒体上,有玩家分享了《塞尔达无双:封印战纪》中角色日记页面的截图。日记中提到,塞尔达在训练时坦言自己的"剑术"是效仿"一位来自同时代的骑士——也是朋友"所学,显然指的就是林克。

尽管塞尔达向林克学剑的设定十分温馨,但"也是朋友"的补充难免令人失落——尤其是在《王国之泪》中已有明确暗示二人关系的前提下(更别提那张双人床了)。更奇怪的是,这种关系界定似乎仅存在于英文版本。

不过,有玩家指出,美国任天堂常通过添加原文本没有的内容来暗示塞尔达与林克是柏拉图式关系,此番操作确有先例。而在《封印战纪》日文原版仅描述林克是"随侍她身边的骑士",并未强调"朋友"关系,为解读留出了更多空间。

无论是翻译私货还是塞尔达有意低调展示关系,都没法在粉丝心中拆散这对CP,毕竟,他们还有哈特诺村的那间小屋作为念想。

【来源:互联网】
关于塞尔达传说,塞尔达无双:封印战纪,林克,塞尔达,荒野之息,王国之泪,英文翻译,朋友关系,日文原版,哈特诺村的新闻
亲爱的 17173 玩家们~我们正在打磨平台的找游戏功能,想听听你平时是怎么筛选、导航找游戏的?你的真实习惯和偏好,能让后续找游戏更顺手哦!立即点击填写问卷 参与问卷