接地气还是玩烂梗?《使命召唤:现代战争2》中文翻译引争议
2022-10-21 15:11:28
神评论
【17173专稿,转载请注明出处】
年度射击大作《使命召唤:现代战争2》战役模式已于今晨解锁。不过,游戏中出现了一些诸如“妈惹法克”“我真的会谢”等网络流行语的中文翻译在玩家群体中引起了讨论。
有部分玩家认为这样的翻译符合时下潮流,很接地气。但也有玩家表示这样的翻译不太符合语境,而且是在玩烂梗。对于这样的翻译,您觉得如何呢?
【编辑:小七】
关于使命召唤:现代战争2,翻译的新闻
- (2023-10-17) 《使命召唤:现代战争2》发布The Haunting宣传片,限时模式上线
- (2023-09-22) 《使命召唤20:现代战争2》确认联动暗黑4 新赛季将上线多个可用角色
- (2023-08-01) 《使命召唤:现代战争2》公布第五季2张6vs6地图及通关技巧
- (2023-03-09) 《忍者神龟》施莱德将于3月21日登陆《COD19》 联动预告视频公开
- (2022-11-17) 国外大作能不能长点心!想赚中国玩家钱,却用八百万机翻来忽悠?