17173 > 游戏资讯 > 新闻资讯 > 正文

原神历史考据:瑞亚新情报详细解读:赤月王朝与量子之海~

2024-03-27 00:42:58 神评论

注:图片来源均来自于网络,如有侵权可联系删除。以下内容涉及剧透,请还没有体验完该剧情任务的旅行者酌情阅读。以下内容均为作者个人观点,不代表官方态度,如有其他想法,欢迎评论区留言或者点击文末左下角【阅读原文】与作者交流哦~

新版本中,有一本此前从来没见过的以坎瑞亚为主视角的书籍《裴伦埃里》,虽然内容没有《日月前事》那样劲爆,但还是有相当多值得深究的珍贵信息,我们一起来看看吧~

书中提到的信息大致有以下几点:

1、坎瑞亚历史分为赤月王朝黑日王朝

2、提瓦特蛋壳之外的「宇宙」可能与树海体系的量子之海有关系;

3、坎瑞亚曾大量收留从世界之外漂流至提瓦特的「外来之人」

4、反主拥有提瓦特籍贯可能是洗礼了坎瑞亚的「两界之火」

5、坎瑞亚的「王国四柱」可能是炼金术士、深秘院、军队与「外来之人」;

6、璃月云家曾与水仙十字结社有过合作。

《裴伦埃里》为两卷本,可以在枫丹廷的于贝尔书店买到。

首先是书名,《裴伦埃里》又被称为《热恋中的赫雷贝里(Hleobranto Innamorato)》,这个原型就是文艺复兴时期意大利作家博亚尔多所创作的未完成的传奇小说《恋爱中的奥兰多(Orlando Innamorato)》。

《恋爱中的奥兰多》是基于著名法语武功歌《罗兰之歌》的再创作,其主角奥兰多(Orlando)即圣骑士罗兰(Roland)在意大利语中的称呼,这就是文本介绍中所提到的作为原型的坎瑞亚传奇故事。

不过《罗兰之歌》(La Chanson de Roland)又是涉及到枫丹历史的著名文学作品《伊黎耶之歌》(La Chanson d'Erinnyes)的原型,而《伊黎耶之歌》与芙宁娜的前身关联密切,从这个角度来看上面所说的“来自坎瑞亚传奇故事”的观点很可能是假的,《裴仑埃里》这本书估计是以水仙十字结社对坎瑞亚遗迹的考古研究结合枫丹文学传统创作出来的作品,其性质应该与使用了部分坎瑞亚历史设定的璃月小说《神霄折戟录》类似。

第一卷(其一):赤月与黑日

1、赤月(Crimson moon)

游戏中提及「赤月」这一概念的应该仅有两处,一处是戴因斯雷布角色卡上那位「自称通晓命运之人」所说的:

原初逆转了毁灭,天空之岛焚烧了大地之国。

白垩追逐着黄金,赤月对黑日复仇。

未来拯救过去,年长者与年幼者同血相残。——这是世间回环的命运。

我们知道「黑日」即是坎瑞亚的末代王朝「黑日王朝」。

▲蒙德书籍《林间风》第一卷

而在坎瑞亚灭亡之时出现的,也确实是一轮巨大的血色「赤月」,这就是所谓的「赤月对黑日复仇」。

而现在我们知道了,「赤月」是「黑日王朝」之前的时代,或许可以称之为「赤月王朝」。

这样一来「赤月对黑日复仇」这句话就很有意思了,其背后的具体内涵估计会随着「深秘院」的情报一起在后续版本中揭晓,这里先不做脑洞推测,不如先来看来为什么坎瑞亚的两个时代会被分别称为「赤月」与「黑日」?

赤月(Crimson moon)在天文学中指的是月食(Lunar eclipse)特别是月全食时太阳光受地球所挡,只有波长较长的红光经大气折射到月面,故月亮呈暗红色(Crimson)。

与之对应的「黑日」,其英文一目了然的就是eclipse(日食,也可指月食)。

也就是说坎瑞亚前后两个时代分别以月日食来命名,那么这背后的寓意会是什么呢?

这里先卖个关子,在辰砂系列圣遗物「阳辔之遗」的故事中提到了「阳辔之车」:

▲圣遗物「阳辔之遗」

所谓「阳辔之车」就是载着「太阳」的马车,根据渊下宫白夜国的传说,「太阳」与「月亮」都是由神明的马车运送的。

而在提瓦特的传说中,还有一架类似的「高车」运载着「月亮」。

璃月的望舒客栈应该就是月神高车传说的物质民俗文化留存,因为「望舒」在先秦传说中就是为月驾车之神。

前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。

王逸注曰:望舒,月御也。 ——屈原 撰《楚辞》「东汉」王逸 章句

望月客栈形如高车,所以地理志观景点中将其称为「高车之所」。而根据渊下宫白夜国因为仪式而诞生的无罪「常世之灵」亚琉的说法,运载「太阳」的「阳辔之车」与运载「月亮」的月神高车应该就是同一辆神明高车。

也就是说在提瓦特,太阳和月亮很可能是一体的,运载日月的高车白天是「太阳」,为提瓦特带来虚假之光,夜晚则是「月亮」。

或许就是因为日月一体的缘故,刻有《月神颂》的鹤观壁画上才会出现散发出如同太阳一般光芒的月亮。

渊下宫的恒久人造光源同样根据这则传说被命名为「大日御舆」,也就是“太阳马车”的意思。

▲大日御舆

而控制其昼夜变化的装置因此被称为「日月回轮」,就像亚琉所说的那样:

持此物者,能支配阴阳与昏冥,掌日(白夜)月(常夜)之轮转。

这个虚假而又一体的日月,就是统治提瓦特的原初之象征,如果说地面之上的世界是原初(日月)的七之秩序所覆盖的地方,那么位于地下的王国坎瑞亚自然就处于这个秩序之外,也就是“日月不照”之处,他们的象征天体自然就是对应的日食(黑日)与月食(赤月)了。

第一卷(其二):「漆黑宇宙」与量子之海?

2、「海洋」

这里的海洋根据原神所处世界观的不同,可以有两种理解——

其一就是被名为「虚假之天」的「蛋壳」隔绝的、位于提瓦特之外的「宇宙」。

▲渊下宫书籍《日月前事》

这个「宇宙」或许就是4.0版本支线任务「揭示之书」秘境中被深渊侵蚀的提瓦特天幕破洞背后的「深渊」,也就是须弥苍漠囿土「焚真之天象」所显示的天幕之后的「深渊」。

▲「揭示之书」秘境中被深渊侵蚀的提瓦特蛋壳上产生的破洞(上);须弥苍漠囿土的焚真之天象(下)

枫丹版本的周本「吞星之鲸」、以及「黄金」莱茵多特的造物「杜林」与「厄里那斯」都来自这里,它们将这里称为「漆黑宇宙」。

虽然我们尚不能确认提瓦特世界究竟处于「树海宇宙」的什么位置,也不能确认「深渊」、「漆黑宇宙」与「量子之海」之间的关系,但「海洋」这个设定无疑能够让《原神》的世界观进一步扩大到多元宇宙范畴。

第一卷(其三):降临者与原初之人

3、教养院(Orphanage)

书中提到的坎瑞亚用于收容跨过「海洋」来到提瓦特之人的机构,其实就是孤儿院(Orphanage),在水仙十字支线「安的故事」中就有文本将「水仙十字院」称为「教养院」。

4、神/超越神的人

书中提到坎瑞亚将这些来自世界之外的孩子称为「神」、或者说「超越神的人」,这一描述看起来很像水仙十字结社的观点,毕竟《裴伦埃里》这本书的成书就有水仙十字出的一份力。

水仙十字结社认为并不是所有的外来之人都可能被称作「降临者」,只有那些可以守护世界、维持世界、毁灭世界、创造世界、匹敌世界的强大意志,也就是「原初之人」才能够被称为「降临者」。

在序章「风之歌」中,温迪用不知从何而来的知识叙述着遥远宇宙中的「原初之人」们以自身为材料创造世界的故事——中国古代神话里开天辟地的盘古、印度神话里的原人普鲁沙、北欧神话里的原初巨人伊米尔。

雷内的笔记里还提到一句与“偃卧大洋”的原初之人密切相关的祷文“Ia, Ia, fhtagn!(伊啊,伊啊,潘!)”,源自克苏鲁神话的代表作《克苏鲁的呼唤》中克苏鲁(Cthulhu)信徒在举办祭祀仪式时所念的咒语:“ IA! IA! Cthulhu Fhtagn!”

这早已不是第一次在原神中出现克苏鲁相关的概念了,像丘丘人(Tcho-Tcho)就是克苏鲁神话中的一类生物,首次出现在奥古斯特·德雷斯与马克·肖勒的《星之眷族的巢穴》中。

而和丘丘人一样在提瓦特随处可见的史莱姆,其形象最早也源于克苏鲁神话中一种名为修格斯(Shoggoth)的种族,它最典型的特征就是像史莱姆一样没有固定形状。

上述种种与克苏鲁神话相关的联系,似乎都说明了提瓦特的四位「降临者」或者说「原初之人」的特殊性,他们或许与崩坏系列的「树海宇宙」密切相关。

而这些「降临者」,就包括了再造提瓦特的「原初的法涅斯」、遗骨成为神之心的「第三降临者」,以及旅行者兄妹。

第一卷(其四):重生仪式与两界之火

5、裴伦埃里(Perinheri)

这本书的主角,名字似乎来自法语peripherie,词源是腊语词汇περιφέρεια(periphéreia),意为“圆周,外表面”,或者说“外部边界”,这个名字相当有意思,对于提瓦特来说“外部边界”就相当于是将其与「宇宙」隔绝的那层「蛋壳」。

6、重生仪式

裴伦埃里作为外来之人,被坎瑞亚要求参加了拣选「降临者」的仪式,他需要通过漫长的壁炉管道,并在最后承认自己的死亡。

书中说这时的裴伦埃里“已经行过两界之火,在这里得到了新生”,换言之这就是一个很有秘密结社风格的「重生仪式」,能联想到最接近的就是佛教密宗的“胎内巡回”,参拜者需要在伸手不见五指的佛堂回廊中走上一圈,通过体验出生前在母亲体内的经历来获得一次新生。

但这种“新生”对于外来之人来说并不是好事,原因就在于这个「两界之火」。

7、两界之火

在全世界诸多的文明与宗教,「火」都是沟通阴阳两界、连接死亡与生命的桥梁,而在游戏里的下一个国家「纳塔」就有着“重燃”这一概念。

在纳塔主要参考的阿兹特克神话中,过去曾有四个太阳轮流主宰世界,一位虚弱的老神明纳纳瓦特辛(Nanahuatzin,可能就是「纳塔」之「纳」的来源)自愿跳入篝火,重燃成为了新纪元的太阳托纳蒂乌(Tonatiuh)。

换句话来说,「重燃」或者说「两界之火」代表的就是死而复生,而在提瓦特一经死亡就会进入地脉循环,其记忆与意识便会被世界树记录在册,这样一来外来之人就不再像旅行者那样是独立于世界之外的「原初之人」了。

而反主之所以会进入地脉循环或许就是因为经过了坎瑞亚「两界之火」的洗礼,从而被世界树记录为是这个世界的居民。

第二卷(其一):“璃月公主”安吉莉卡

8、安吉莉卡(Angelica)

书中另一个重要角色,自称是璃月一带的祭司之女,或许与层岩巨渊的“祭祀之民”有所关联,但很明显这里的设定源自上面提到的《裴伦埃里》这本书的原型《恋爱中的奥兰多(Orlando Innamorato)》。

在《恋爱中的奥兰多》以及之后由阿里奥斯托创作的续作《疯狂奥兰多》(Orlando Furioso)中,安吉莉卡(Angelica)是查理曼大帝宫廷里的一位亚洲公主,来自遥远的“契丹(Cathay)”,后世的评论家们一般认为这指的就是中国。

安吉莉卡(Angelica)之名也正如书中所说“仿若天之神使”,词源是拉丁语angelicus,即“如同天使(angel)一般”。

《裴伦埃里》这本书随后就提到古时的璃月人不会取像“安吉莉卡”这样的名字,并指出她的名字可能是「妙音女」与「天王奴」。

9、妙音女(Lady of Wondrous Sound)

妙音女即佛教的护法妙音天女,原本为印度的女神萨拉斯瓦蒂(सरस्वती,Sarasvatī),司掌子嗣、财富、智慧、音乐等等,传统上被印度教认为是梵天的妻子。

而在原神中,对应萨拉斯瓦蒂的就是须弥的草神,须弥的母亲河阿陀逻伐底(Ardravi,简称阿陀河)的命名就参考了萨拉斯瓦蒂所掌管的古印度圣河娑罗室伐底河(सरस्वती,Sárasvatī)。

而萨拉斯瓦蒂(妙音天女)又与波斯江河女神阿娜希塔有着共同的雅利安来源,纳西妲(Nahida)的名字即来自于阿娜希塔(Anāhitā),在印度的吠陀经典中阿娜希塔的名字阿雷德维·苏拉·阿娜希塔(आर्द्रावी शूरा अनाहिता,Ārdrāvī Śūrā Anāhitā)也被用来形容萨拉斯瓦蒂。

萨拉斯瓦蒂(妙音天女)在被吸收进佛教后又被称为辩才天,主管智慧与辩才,在宋代《重编诸天传》中被称为「大辩才天智慧主」,而这正是纳西妲的命座名,

10、天王奴(Servant of Tianwang)

「天王奴」为唐朝晚期北方幽燕地区常见的佛名、佛号,在房山石经碑刻中见例颇多,后世契丹人所建立的辽朝受其影响也多以佛学术语为名号,根据《耶律元宁墓志》我们可以知晓耶律元宁这位辽代大臣的长子就叫「耶律天王奴」,对应了安吉莉卡的「契丹」出身。

11、贵金之神(Deus Auri)

根据那维莱特的语音,「贵金之神」即为掌握了岩之大权的岩王帝君,是他作为魔神所具有的权能。

第二卷(其二):王国四柱与坎瑞亚的诅咒

12、尼约德(Njord)

书中的坎瑞亚四天王之一,名字来源于北欧神话中华纳神族神明尼奥尔德(Njǫrðr),他掌管海洋、风暴、渔业、航海、财富和丰饶。

13、黑骏(Darksprites)

根据书后的注释,坎瑞亚的炼金术在赤月王朝时期极为盛行,之后因为机械工学的崛起而衰落。

尼约德就是这一时期一位强大的坎瑞亚炼金术士,黑骏/黑狼应该是他所创生的类似于兽径猎犬(流血狗)的生物,其原型就是克苏鲁神话中的廷达罗斯猎犬(Hounds of Tindalos),表明其来自于提瓦特之外,所以与原初之人、丘丘人这些和世界之外关系密切者一样都属于克苏鲁体系。

▲廷达罗斯猎犬

14、阿尔夫(Alf)

书中的坎瑞亚四天王之一,名字来源于北欧神话中的精灵(álfar),分为光明精灵(Ljósálfar)和黑暗精灵(Dökkálfar),其中光明精灵就居住于九大世界之一的阿尔夫海姆(Álfheimr)。

根据书中的描述,可以看出这一时期的深秘院(Universitas Magistrorum)就已经是坎瑞亚实力最为强劲的机构了,在之后肯定会有不少戏份。

15、阿尔伯里奇(Alberich)

书中的坎瑞亚四天王之一,名字来源于《尼伯龙根之歌》等日耳曼史诗中守护尼伯龙根宝藏的矮人守护者阿尔伯里奇,并在瓦格纳《尼伯龙根的指环》中扮演了重要角色,后来成为了坎瑞亚著名家族,在末代君主伊尔明失能后担任摄政,成员有凯亚、「摄政元帅」安弗塔斯、深渊教团教祖克洛达尔、卡利贝尔等。

16、王国四柱

安吉莉娜所列出的坎瑞亚四强,数量恰好与此前文本中出现的掌握了“天外秘密”的坎瑞亚「王国四柱」相同。

这样来看的话,书中的坎瑞亚四强很可能与「王国四柱」一一对应:

尼约德 → (贤者?) → 坎瑞亚炼金术士

阿尔夫 → 深秘院

阿尔伯里奇 → 军队 → 坎瑞亚骑士

裴伦埃里 → 教养院 → 天外之人

17、坎瑞亚的诅咒

在这段故事中,主要出现了三个人物形象,迷恋“璃月公主”安吉莉卡到疯癫的赫雷贝里,以及试图拯救好友赫雷贝里的裴伦埃里。

他们的形象出自上面提到的《恋爱中的奥兰》与《疯狂奥兰多》,虽然在原作中奥兰多(对应裴伦埃里)是当之无愧的主角,但许多改编作品都更着眼于安杰莉卡与撒拉逊骑士梅多罗(对应赫雷贝里)之间的爱情故事,两人最终一起私奔到了契丹。

枫丹的一组地方传奇就是以安杰莉卡与梅多罗这对传奇情侣来命名的。

然而在最后这个关于坎瑞亚诅咒的故事中,三人无疑各有所指,目前我们能猜测的余地不多,这里先抛砖引玉一下——

被安吉莉卡(仙灵一族)魅惑的赫雷贝里则代表了那些来自坎瑞亚之外受到鼓动而反叛天理之人,他们最终的命运就是被天理诅咒从而变成丘丘人。

至于裴伦埃里则代表那些虽然进入地脉循环,但天理的命运统摄对他们无法起到作用,从而能走出属于自己的「命运」之人,可能就包括魔女N、魔女B以及枫丹主线剧情最后提到的坎瑞亚的丝柯克、苏尔特洛奇、「黄金」莱茵多特等人。

最后是安吉莉卡,无论是妙音女(梵天之妻)、天王奴,还是安吉莉卡之名所代表的「天使」,都表明这位自称为“璃月公主”的巫女是原初的使者,或许就是花神为代表的仙灵一族,她们既代表原初行天道,又因为同情人类而选择与造物主敌对(比如花神),最终被诅咒成如今仙灵的模样,她们的使命就是帮助提瓦特的人类追求从「命运」中挣脱的「自由」。

根据书后特别鸣谢的说法,《裴伦埃里》这本书的成书参考了枫丹“卢浮宫”的坎瑞亚考古成果、水仙十字结社的学术支持、以及璃月云家所提供的璃月文化注解:

18、德农先生(Mr. Denon)

即维旺·德农(Dominique Vivant, Baron Denon,1747- 1825),在拿破仑征伐埃及之后担任了法国卢浮宫博物馆的第一任馆长,其著作《在下埃及和上埃及的旅程》对现代埃及学产生了重要影响。

19、让 · 菲雅克(Jean Figeac)

即法国著名埃及学界让-弗朗索瓦·商博良(Jean-François Champollion,1790-1832),他出生于法国南部小镇菲雅克(Figeac),是第一位破解古埃及象形文字结构的学者,由此成为了埃及学的创始人,并于1826年起担任卢浮宫埃及文物馆馆长。

20、卡尔·英戈德

水仙十字结社创立者雷内与雅各布的养父,曾带两人到须弥苍漠囿土探索坎瑞亚遗迹。

21、唐泽先生

即水仙十字结社第一位阶成员唐泽荣一,原型为曾陪同江户幕府将军代表德川昭武访问法国的涩泽荣一。

22、云老先生

根据钟离的说法,璃月云家不局限于一行,开枝散叶,分去了各行各地。云家后人沿袭「精益求精」的家训,已在其他不少行业崭露头角,比如云堇所代表的曲艺世家,以及云辉所代表的历史悠久的锻造世家。

内容 卿云上ArsNova

设计 子旖

编辑 24K黄金鲈鱼

【来源:原神观测枢】
我想了解这个游戏:
官网 专区 下载 礼包
关于原神的新闻
亲爱的 17173 玩家们~我们正在打磨平台的找游戏功能,想听听你平时是怎么筛选、导航找游戏的?你的真实习惯和偏好,能让后续找游戏更顺手哦!立即点击填写问卷 参与问卷
你不知道点进去会是什么