17173 > 游戏资讯 > 官方公告 > 正文

《小魔怪公司》新卡牌与新游戏

2026-01-29 00:00:27 神评论
17173 新闻导语

《小魔怪公司》推出新卡牌“守墓人”与平衡性调整,同步优化简体中文版!全新数字桌游《Gremlins, Inc. – Cards & Projects》即将开启测试,体验策略对决的刺激玩法。



各位玩家早上好:

本电台再度开播,为您带来几则新消息。

我们在2025年初启动了《Gremlins, Inc.》每周更新计划。最初的目标是持续更新到年底;我们到七月份就发布了24次更新。虽然这个数字还不错,但不可否认的是,我们当初设定的这个目标确实有些过于理想了。

通过不断更新,我们成功优化了日英俄三个语言的大部分游戏内文本,大幅提升了表达清晰度和术语一致性。而现在,是时候改进简体中文文本了,正如您将从本次公告中了解到的那样。

除《Gremlins, Inc.》之外,我们在2025年还发布了《Sister of a Dragon》的试玩版,在这款新的回合制游戏中,我们尝试将魔法、武器和战斗完美融合。可惜的是,试玩版发布后,我们不得不暂停了这个项目,因为我们摊子铺得太大,超出当前能力,需要扩充团队规模才能继续。

尽管如此,我们非常喜欢该游戏中独创的战斗系统(试试您能否在中战胜所有挑战吧!)。最终我们大概率会基于现有玩法制作一个多人在线版本,即一场具有竞技场式连续战斗的“法师对决”。但那是后话了。

那么,在《Sister of a Dragon》暂停后,我们将重心转向了一个部分玩家可能已经熟悉的项目:一款以小恶魔世界为背景的卡牌游戏,名字叫《Gremlins, Inc. – Cards & Projects》。它最初以实体卡牌的形式问世,随后作为“打印即玩”的DLC发布,如今已发展为一款正宗的数字版桌游。如想了解更多详情,请继续下面内容。

总而言之,今天我们有几个好消息与大家分享:
  • 我们将为《Gremlins, Inc.》推出一张ːcardsː新卡牌,致敬我们的邻居Lazy Bear Games工作室;此外,我们针对另外两张卡牌进行了小幅度的平衡性调整

  • 与此同时,我们开始着手调优《Gremlins, Inc.》的ːchinaː简体中文版本,从而让我们的中文玩家能够享受到更地道、更有趣的文本内容。

  • 通过今天的发布,我们更新了简体中文、日语、英语、俄语及西班牙语版本的ːcursecardː游戏内文本,并修复了其他一些语言中的错别字等小问题。

  • 我们还将推出设定在小魔怪世界的新游戏,名字叫ːcheatdiceː《Gremlins, Inc. – Cards & Projects》:这是一款真正的数字版桌游,巧妙设计的用户界面能让您体验到现实桌游中没有的紧张刺激

和往常一样,我们非常欢迎大家对于各个方面的反馈与建议。

感谢长久以来的陪伴,祝您玩得开心——同时也向所有新玩家致以热烈的欢迎!

新卡牌

ːcardsː守墓人



使用建筑:
市场
移动点数:
4
成本:
200ːbh2coinː
类型:
ːsteampunkː 永久/通常
获得:
+2ːscoreː
特殊规则:

当任意一张已激活的永久卡牌被丢弃时:将其“重生”并转移给你,同时你丢弃此卡。



背景故事:

这张卡牌的灵感源自我们与Nikita Kulaga在Sister of a Dragon项目中的合作经历。Nikita是Lazy Bear Games工作室的策划,他最成功的作品是《Graveyard Keeper》,中文意思是守墓人。我们希望向他的作品致敬。

于是,先有了这个卡牌名称。随后我们冒险设计出了这么一张永久卡牌,我们认为它的效果跟名称还是比较贴合的。这张卡牌与ːcardsː 伪装卡牌有些相似,但不是主动窃取他人的永久卡牌,而是采用了一种被动触发的机制。

请注意,小心不要因此被迫偿还ːcardsː 快速贷款

平衡性调整

ːcardsː寡头



以前
现在
获得:
+6ːscoreː, +2ːmaliceː
+6ːscoreː, +1ːmaliceː

调整原因

这张卡牌的效果仅限一次,且强度有限,但需要消耗2ːmaliceː,代价有些大了。社区有部分玩家表示,他们不愿在赛局初期使用这张卡牌。

ːcardsː秘密仓库



以前
现在
成本:
250ːbh2coinː
200ːbh2coinː
获得:
+1ːscoreː
+1ːscoreː
特殊规则:
每拥有一张激活的永久卡牌:
+2ːscoreː
每拥有一张激活的永久卡牌:
+1ːscoreː, +100ːbh2coinː

调整原因

使用这张卡牌时,巨大的运气成分常常引发玩家的挫败感:例如,当您拥有5张已激活的永久卡牌时,打出此卡就能立刻获得10ːscoreː。

本身拥有5张激活的永久卡牌就是一项相当了不起的成就。然而,单凭运气在此时抽到这张卡,却可能彻底扭转整场赛局,几乎是直接宣告游戏结束,或者直接决定胜负归属,这种体验很可能正是挫败感的根源。

因此,我们决定在不改变卡牌本身强度的前提下,降低它单次可提供的分数。同时在调整后,玩家在达到分数时也能得到相应金钱。除非您利用获得的金钱打出更多卡牌,否则仅靠这一张卡无法带来大量分数。这意味着,您需要更注重策略布局,而其他玩家也更容易在这个过程中对您的计划进行干扰。

简体中文:欢迎反馈!

目前,《Gremlins, Inc.》的玩家中以简体中文用户规模最大(其次是俄语和日语)。这背后是多种因素的共同推动:既得益于我们的合作伙伴 HeyBox 的出色工作(在此特别感谢他们为游戏维护了本地 Wiki 知识库);也与亚洲地区深厚的策略桌游(比如麻将)传统有关。如果您能玩转麻将,熟记各种牌型组合,那么您在《Gremlins, Inc.》中也定能游刃有余。

过去多年来,我们一直通过一家合作机构负责游戏的简体中文翻译。他们的服务还算可靠,时效性不错,但我们始终未能与译者建立直接联系,也从未有人通过实际游玩来检验文本风格是否贴切,又或者译文是否已跟不上版本更新。

幸运的是,我们遇到了 Sam,一位常驻中国的资深本地化专家。他已正式加入我们,专注于提升 《Gremlins, Inc.》简体中文本地化的质量。更棒的是,Sam 也同时开始了《Gremlins, Inc. – Cards & Projects》的翻译工作,确保游戏测试版本在发布时就能提供准确、地道的译文。

如果您玩的是中文版《Gremlins, Inc.》,欢迎在此或通过Discord分享您对文本调整的任何建议。

此外,我们也很想了解:您是否希望本游戏或者《Cards & Projects》加入繁体中文版本呢?我们此前从未进行过繁体中文本地化,因此不确定这方面的实际需求有多大。

文本修订

通过本次更新,我们优化了简体中文、日语、英语、俄语及西班牙语版本的部分文本。这是我们日常“维护工作”的一环,每当收到关于拼写错误或规则描述不够清晰的反馈,我们都会及时进行相应的修正。

随着中文版本优化工作的持续推进,我们未来也会不定期发布类似的更新。如果您对文本有任何修改建议,欢迎随时告诉我们。

新游戏:GREMLINS, INC. – CARDS & PROJECTS

距离我们这款全新数字版桌游开启测试还有几周时间:



游戏以卡牌与项目系统为核心,延续了《Gremlins, Inc.》的经典设计:您既可精心布局自己的策略,也能暗中干扰对手的计划。

游戏提供两种模式:无需联网的单人模式(无需额外下载应用),以及可线上对战的多人模式。



这个项目最初始于数年前,当时是作为任天堂Switch版本的一次概念验证。自去年九月起,我们开启了该项目的全面开发,目前团队正全力推进:我们几乎每天都会更新版本,并对即将到来的Steam测试充满期待,届时我们将收获首批玩家反馈。

目前,我们专注于对决模式(1v1)。待游戏进入抢先体验阶段后,我们将逐步拓展至3人以上对局,并计划推出团队玩法。

我们诚邀喜欢《Gremlins, Inc.》的您加入本次游戏测试。



对我们而言,这个项目承载了许多来自社区的期待:我们已经实现了多种胜利条件,并且我们的自动完成式交互界面汲取了前作的经验,能让新游戏的节奏更加紧凑、对决更加刺激。

–––

诚挚问候,
CO开发团队
【来源:steam】
我想了解这个游戏:
官网 专区 下载 礼包
关于小魔怪公司,Gremlins, Inc.,Sister of a Dragon,Gremlins, Inc. – Cards & Projects,新卡牌,平衡性调整,简体中文,游戏内文本,守墓人,寡头,秘密仓库的新闻

你不知道点进去会是什么