17173 > 游戏资讯 > 官方公告 > 正文

《士兵:二战英雄》版本更新 - 28.8 - 多语言本地化全面升级

2025-10-30 10:46:12 神评论
17173 新闻导语

《士兵:二战英雄》28.8版本更新!全面升级多语言本地化,修复AI行为,新增Steam成就支持。体验更流畅的二战策略游戏!

各位士兵社区的战友们,大家好!

封闭测试已经结束,R1.28.8更新正式发布。这听起来可能只是一句简单的话,但其背后包含了大量的工作,以及无数个空咖啡杯。在深入细节之前,我们要感谢所有参与测试的玩家,特别要向Best Way那群人数虽少但极其活跃的测试者们致以特别的敬意,他们让我们时刻保持警惕。

如果程序员无人监督会发生什么?

还记得Xalavier Nelson Jr.分享的那个故事吗?他在凌晨3点收到了Sam Chiet的消息。Sam突发奇想,决定在一夜之间让一款PC游戏兼容Kinect、平板电脑,甚至Wii遥控器(2007年任天堂Wii的控制器)。类似的事情也发生在Best Way的一位程序员身上,这件事对现实矩阵和结构的影响如此巨大,以至于我们现在在2025年拥有了一款功能齐全的21年前游戏,并支持Steam多人游戏和创意工坊。

士兵的故事

2014年12月,Best Way的程序员Andrey Roska在升级Visual Studio版本时感到极度无聊。升级完成后,他决定通过编译《士兵》的代码库来测试。毕竟,这是确认一切正常运行的完美候选。如果新构建与之前的编译匹配,他就可以确定升级顺利进行。但Andrey并没有就此止步,而是更进一步,或者更准确地说,向前推进了几百步。

Andrey深入《士兵》的代码库,仅仅因为无聊,就让游戏兼容了Steam多人游戏,甚至添加了Steam创意工坊支持!这绝非易事。那时,没有人工智能工具或现代编程捷径可以依赖。这是一个教科书般的案例,一个超强的程序员在兴奋状态下,纯粹通过意志力、展现 dominance,并在记录时间内完成了一项巨大任务,仅仅为了做的乐趣而获得了巨大的多巴胺冲击!

当Andrey向Best Way的创意总监Dmitry Morozov展示他在《士兵》上的工作时,Dmitry genuinely impressed。他开始意识到,或许可以将这些新功能以及Steam成就带到早期的Best Way作品中。他要求团队探索为(GEM1)、(GEM2)和(GEM2)带来Steam成就的可能性。

但这还不是全部。Dmitry很快对《士兵》的完全重制版产生了兴趣。2015年初,团队加大了bug修复、新成就、Steam物品等方面的工作。这项努力一直持续到2016年,最终为《士兵》实现了与Steam创意工坊的完全集成。

然而,正如经常发生的那样,生活和环境干预了。在取得所有进展的同时,这个项目被悄悄搁置,转而支持另一个项目《士兵竞技场》,后来被称为《Men of War 2: 竞技场》。几年后,在2021年,为《士兵》添加了Windows 10支持,但项目再次开始积灰三年。

然后,在2024年底,在一次普通的同事聊天中,这个话题再次被提起。一件事导致另一件事,那个“如果”时刻变成了一个真正的计划。你知道那种感觉吗?当有人提出一个好主意时,房间里的每个人都立即加入?事情就是这样发展的。

我们进行了一轮内部讨论,不久后,我们与《士兵》的发行商Fulqrum Publishing分享了这一想法。一旦他们开了绿灯,我们就开始工作。设计团队介入,最终完成了四个半成品的任务,完成了成就,并测试了每个任务脚本以确保一切正常。与此同时,我们的程序员检查了旧代码库,更新了引擎以在Windows 11上平稳运行。美术团队紧随其后,完成了Steam物品的工作,包括交易卡、个人资料徽章、表情符号和Steam背景。

对于一个始于副项目的项目来说,一切进展得出奇地顺利。我们将2015年构建、2024年底工作和2025年初改进的所有内容汇集到一个计划中:两个补丁。第一个将处理技术 overhaul,第二个将带来成就和Steam物品。我们还准备了滚动热修复,以应对补丁发布后可能突然出现的潜在关键问题。

经过几轮内部测试后,2025年1月20日,《士兵》的第一个2025年补丁上线。一如既往,出现了一些小问题,但事情似乎很稳定。或者至少……我们当时是这么认为的。哦,天哪!

第一个补丁上线后,我们收到了大量的反馈。从界面怪癖和本地化问题到单位平衡问题、崩溃,甚至一些由多年未见天日的旧编辑器实体留下的幽灵。但这还不是结束。

当我们推出带有成就和Steam物品的下一个更新时,事情真的变得有趣了。事实证明,一些成就在合作模式下拒绝解锁,其他成就完全忽略单人模式,还有一些似乎随心所欲地触发,就像一个情绪像过山车一样的青少年。

如果你错过了那部分故事,我们在“”开发日记中详细介绍了它。

经过无数小时的测试、调整和重新测试,我们终于成功验证了所有72个成就,涵盖单人和合作模式。这是一项巨大的任务,在我们令人难以置信的社区志愿者测试者的帮助下才得以实现。

原始本地化:美好的旧时光!

当《士兵》最初开发时,互联网接入速度慢、不可靠且稀缺。在线资源远不如今天多样化和丰富,搜索引擎 literally 还在学习爬行。现代意义上的人工智能工具根本不存在。

当时的研究意味着翻遍图书馆,收集杂志和小册子,参观博物馆,并与真正在二战中服役的老兵交谈。对于像Best Way这样的小团队来说,交叉引用所有这些材料并验证细节是一个真正的挑战。

翻译人员面临着同样的 uphill battle。他们努力将游戏从俄语翻译成英语、法语、德语、西班牙语、意大利语和波兰语,每种语言都有其自身的障碍和历史细微差别。尽管开发团队和发行团队尽了最大努力,一系列不可避免的“oopsie-daisies”还是溜了进来。

向所有最初为《士兵》工作的人致以衷心的敬意,包括Best Way、Codemasters、CD Projekt、GameSpy、NVIDIA、发行团队,以及其他可能没有出现在演职员表中但其工作仍在游戏中延续的人。

新本地化:由社区为社区服务

还记得我们之前提到的本地化报告吗?自那以后,我们收到了大量关于不同语言不一致、误译、错误的历史术语或名称,甚至某些语音线在特定语言中播放不正确的反馈。

除此之外,Steam创意工坊和模组同步功能的添加,让玩家可以自动加入模组会话,引入了一整套需要翻译的新字符串。当我们第一次开始处理本地化时,我们不知道我们即将打开一扇通往全新挑战世界的大门。

事实上,我们Best Way的一位同事强烈建议我们跳过整个文本,只关注新增内容。相反,Best Way的社区经理用恳求的眼神坚持说:“只是几个改动。”真的是这样吗?

我们在内部花了大量时间讨论本地化。任务巨大:七种语言,每种有1,700个字符串,总共11,900条文本!将所有数据转换为表格,审查、修订和更新每个字符串,显然超出了我们的人力资源和预算。解决方案?我们向社区寻求帮助。几周内,几位志愿者挺身而出,渴望实现这一目标。

到2025年2月,本地化中心在Best Way Discord上正式成立,并开始认真工作。我们的六人志愿者团队包括四名核心成员,我们与他们举行了为期九个月的每周会议,以审查和完善本地化。Dominique Guiochon(DGN)专注于历史研究和法语本地化,Matthias Seppelt(Matt)慷慨地处理了德语文本,Pablo C. Amezcua(BlaueDivision)独自处理了西班牙语和意大利语,Dawid Bujalski(Rubikon05) meticulously 检查了波兰语本地化。

波兰语本地化困境

许多波兰玩家和社区要求我们在游戏中包含官方波兰语本地化,尽管经过我们志愿者团队9个月(!)的努力精心更新,但法律上的模糊性意味着我们仍然无法将波兰语本地化作为Steam上官方游戏发布的一部分。

目前,我们唯一能看到的解决方案是将波兰语本地化作为Steam上的模组发布,包括所有最新更改。该模组与原版合作和多人游戏体验完全兼容,因此玩家在与其他玩家游戏时不会遇到任何不同步问题。我们希望这个模组能够向最初从事波兰语本地化的CD Projekt团队致敬,并作为对Dawid Bujalski(Rubikon05)的感谢,他的 dedication 使波兰语本地化重获生机;您已经可以在中找到它。

多语言支持

我们还添加了完整的多语言本地化支持。现在,所有本地化文件在下载游戏时都包含在内,无论语言偏好如何,因此玩家可以在可用语言之间切换,而无需重新下载任何文件。

为了管理本地化包,我们引入了一个名为[c]language.set[/c]的新文件。模组创作者可以使用此文件处理其模组中的本地化包。他们还可以在其本地化文件中包含[c]language.set[/c]以提供多语言支持,同时保持与现有模组的兼容性。您将在[c]resource\set[/c]目录下找到此文件,其中包含额外的注释以指导模组制作者。

我们还创建了模块化本地化包,以便更轻松地更新和管理不同语言。要了解更多详细信息并了解新模块化本地化的结构,请查看[c]language.set[/c]文件中的注释。

稳定性升级

除了所有其他bug修复和改进之外,我们将地图和任务的总实体限制从8,192加倍到16,384。如果您计划为《士兵》创建巨大的地图或史诗般的任务,现在您真的可以疯狂生成实体了!

AI行为改进

应社区要求,我们彻底审查了负责单位AI和目标行为的文件,然后应用了一系列修复来解决某些单位无法 engagement 其预期目标的问题。修复涵盖了广泛的单位,包括Crusader Mk II、Churchill Mk IV、M26 Pershing、ISU-152、M8 Greyhound、Daimler Mk II、203mm M1888、FlaK 30、FlaK 37、FlaK 38(shipflak)、Naval Gun、DS-39和Willys MB。

此外,所有车辆现在都可以自动 engagement M4A3 Calliope和Panzerwerfer 42。然而,对M4A3 Calliope和Panzerwerfer 42上火箭发射器的控制权仍掌握在玩家手中。

你们将被铭记!

没有我们热情而 dedicated 的社区,特别是本地化中心志愿者和我们的封闭测试者,这次更新是不可能实现的。您的反馈、耐心和支持对于改进游戏 invaluable。为了表示我们的感激之情,我们包含了本地化中心志愿者和在测试过程中积极帮助的封闭测试者的名字,以及Best Way(2015–2025)和Fulqrum Publishing的 credits。

你知道吗?
  • 40名玩家加入了这一阶段的封闭测试。

  • 一位讲德语的测试者帮助提供了本地化反馈,防止了补丁发布的进一步延迟。

  • “地狱铁路”任务(以前称为Train)是合作模式中重玩次数最多的任务。

R1.28.8补丁说明:

亮点

  • 审查、修订和更新了俄语、英语、法语、德语、西班牙语和意大利语本地化。

  • 更新了数百个单位 and equipment names以 represent 正确的历史名称。

  • 更新了四个新任务的名称,用更具体和吸引人的标题替换了之前的通用标题。

    • "Save & Attack"改为"Brothers in Arms"。

    • "Defensive"改为"Final Bastion"。

    • "Train"改为"Hell on Rails"。

  • 修复了德语本地化中的bug,该bug导致德国士兵使用英语语音线而不是德语语音线。

  • 修复了俄语本地化中的bug,该bug导致当用户语言设置为俄语时播放一些英语语音线。

  • 将地图和任务中的实体限制从8192增加到16384。

  • 添加了多语言本地化支持。所有本地化文件在玩家下载游戏时即可用。在可用语言本地化之间切换不再需要重新下载本地化文件。

  • 添加了“language.set”来管理本地化包。模组创作者可以使用此文件处理本地化包。此外,他们可以在其模组中包含此文件以及本地化包以提供多语言支持。此更改保持了与旧模组的兼容性。“language.set”存储在“resourceset”下。文件内部有附加注释。

  • 创建了模块化本地化包。阅读“language.set”文件中的注释。

  • 修复了AI和目标逻辑中的bug,这些bug阻止了敌方单位 engagement 某些单位,并阻止了某些单位 engagement 敌人。这些单位包括Crusader Mk II、Churchill Mk IV、M4A3 Calliope、M26 Pershing、ISU-152、M8 Greyhound、Daimler Mk II、Panzerwerfer 42、203mm M1888、FlaK 30、FlaK 37、FlaK 38(shipflak)、Naval Gun、DS-39和Willys MB。

通用

  • 添加了多语言本地化支持。所有本地化文件在玩家下载游戏时即可用。在可用语言本地化之间切换不再需要重新下载本地化文件。

  • 添加了“language.set”来管理本地化包。模组创作者可以使用此文件处理本地化包。此外,他们可以在其模组中包含此文件以及本地化包以提供多语言支持。此更改保持了与旧模组的兼容性。“language.set”存储在“resourceset”下。文件内部有附加注释。

  • 创建了模块化本地化包。阅读“language.set”文件中的注释。

  • 为 civilian breeds的皮肤、国籍和库存添加了一些变化。

  • 更新了Convoy、Brothers in Arms、Final Bastion和Hell on Rails任务的预览屏幕和大厅图像。

  • 修复了一些单位使用错误类型弹药的几个bug。

  • 修复了阻止FlaK 30(gun20)被 manned

【来源:steam】
我想了解这个游戏:
官网 专区 下载 礼包
关于士兵:二战英雄,士兵,版本更新,多语言本地化,Steam创意工坊,Steam成就,AI行为改进,实体限制,封闭测试,模组支持,稳定性升级的新闻

你不知道点进去会是什么