据报道,《宝可梦 火红/叶绿》复刻版将禁止使用不雅名称
《宝可梦 火红/叶绿》Switch复刻版新增词汇过滤器,禁止使用不雅名称如'Dick'。任天堂为保护IP形象,自动替换违规名为默认名称,保留童年回忆但限制恶搞分享。
如果你是从 Game Boy 时代就开始玩《宝可梦》的老玩家,你就会知道,除了被四天王赢走零花钱之外,最重大的“成年礼”之一,就是给你的训练家、劲敌或任何宝可梦起一个绝对不雅(NSFW)的名字。
毕竟,这是属于你的旅程,如果你想让你的劲敌名叫“Dick”,那就随他去吧。
话虽如此,如果你是第一次通过最近发布的 Nintendo Switch 独立移植版体验《宝可梦 火红/叶绿》,或者是为了重温童年情怀,那么请务必注意:这些版本的游戏将不再容忍此类不雅行为。
哎哟。
大木博士和公司真的希望你表现得最好
正如 Polygon 和 Kotaku 最先发现的那样,这些经典宝可梦作品的模拟版本中,不再允许出现构成我们大部分童年回忆的不雅恶作剧。
如果你尝试将名字设定为不雅内容,游戏会直接将其覆盖为一个通用名称,并询问你是否继续。在通常情况下,那个不雅的名字会显示出来,然后你就可以继续你的旅程。
在调查结果中,Kotaku 发现“Dick”和“S---”等词在这些新版本中是不允许使用的。但像“Damn”或“Hell”这类不算太坏的词仍然可以使用,所以这并不是百分之百禁绝所有非全年龄的内容。
Polygon 进一步发现,像“Fart”或“Butt”这样无伤大雅的词在这些新准则下仍然被允许,而且出于某种原因,“ASSMAN”也是可以使用的。
不出所料,这些新滤镜并非失误。正如一位提取了文件的人士所指出的,游戏内置了一个词汇过滤器,如果检测到不雅内容,它会自动将你的名字恢复为默认名称,并将你的宝可梦恢复为其默认物种名称。
如果你想碰碰运气,根据该用户的说法,这些是当你尝试使用不太文雅的名字时,系统会呈现给你的替代名称。
正如 Kotaku 在文章中指出的,这很可能都是为了防止人们在《宝可梦》这样受保护的 IP 中创建并分享包含不雅语言的图像。任天堂可能从未想到,在原版《火红/叶绿》发布时人们的想法会往那方面发展,更重要的是,当时我们还没有像现在这样能够捕捉并在网络上病毒式传播图像的技术。
换句话说,你带着“Buttface”进行的游玩过程在很大程度上仅限于你自己的卡带里。但现在不行了。
宝可梦 火红/叶绿
| 类型 | RPG, 冒险 |
| 发行日期 | 2004年9月7日 |
| ESRB 分级 | 10岁以上 / 轻微奇幻暴力,模拟赌博 |
| 开发商 | Game Freak |
| 发行商 | The Pokemon Company, Nintendo |
| 多人游戏 | 在线多人 |

